她像个小女孩一样举起双臂,好让他方便地把它从她的身上拿开。
她一丝不挂地坐在扶手椅上。
妈妈的乳头硬绷拔立着。
麦克斯逗它们开心挠它们的痒痒。
“你想和你妈妈一起演坏人,是吗?”
“但坏人不应该只有我们俩。我应该给他打电话吗,妈妈?”
“哦,你真让人讨厌!”
她站起来,拿起她的裙子。
“要我给罗穆尔德打电话吗?”
“随你喜欢怎么做,我才不在乎!”(妈妈那反复无常的孩子气的童稚的声调,现在又出现了!麦克斯认为自己会兴奋得晕倒。她接受了!)
她戏剧性地打了个哈欠,就像好些胆小害羞的人在公共场合所做的那样,当他们可怜巴巴地试图让自己呈现出一种自由自在的感觉时。
“我想我要去午睡打个盹,我太累了,麦克斯。这股热浪让我很难受!”
他看着妈妈走进厨房,扭动着她光溜溜的大屁股。
他走在她的身后,看见她从走廊里经过。
他拿起走廊里的电话。
他确信她是在卧室里偷听的,卧室的门一直开着。
他拨通了纪念品商店的号码。
“早上好,安贝里欧夫人。你的儿子在吗?麦克斯……麦克斯·范德瓦勒,指挥官的儿子……很好,谢谢您;您呢?不太热……啊,现在这个季节,嗯...
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]