“此乃自纪伊熊野山中所获,山林中千年古木,伐之得材,香韵清远,专供天皇祭祀与宫中御座。”
香木之稀少,非寻常臣子可得,足见他已下了血本。
其二,出云和纸。
第二匣中乃数卷素雅洁白的纸卷,纸面薄若蝉翼,却坚韧异常。道长沉声道:
“此乃出云匠人所造,山川水澄,纸质可存百年不腐,倭国以之书典籍,少有外赠。”
那一卷卷和纸散发着淡淡光泽,仿佛凝结了山水清气。
其三,佐渡金砂。
第三匣里铺着丝布,上覆一层金砂,在灯火下细微闪烁。藤原道长目光一凛,郑重说道:
“此乃佐渡岛所产,金砂虽不多,却是天皇内府所控。老夫斗胆分取一缕,以示心意。”
金砂虽不成器,却昭示权柄所在。
其四,备前陶器。
第四匣中是两只陶盏,色泽温润,釉面呈现自然流淌的斑驳火痕。道长微微一笑:
“此为备前窑所烧,土质独厚,火痕天成。大使可试以此品茶,别有风味。”
盏虽不华,却带着大和匠人特有的静穆与坚忍。
四件礼物逐一陈列于案上,厅堂烛光摇曳,将它们的质地光泽映得分外清晰。
藤原道长神色沉稳,却掩不住眼底的紧张与探究。
他试探着送出这些倭国特产,既是礼数,也是隐秘的试探。
而我...
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]